第 192 章
關燈
小
中
大
第 192 章
◎“我知道沃爾夫將軍是個納粹黨人,我也不指望他是個主日學校的老師,我現在最感興趣的是他的權力。”◎
希爾維婭用那種柔和的目光看著他,直到艾倫·杜勒斯自己也覺得奇怪:“你覺得我說的不對?”
“只是覺得您沒有必要和我說謊。我畢竟是外交官的女兒。”希爾維婭轉而用法文說話,在外交官的語境下,她說話恭敬許多:
因為外交界是一個特殊的兄弟會,其中的人大部分互相熟悉,互相認識,所有人都有自己的身份和禮儀。他們有一套獨特的互相打交道的邏輯和知識。
“您真正擔憂的是歐洲在布爾什維克黨人的壓力下形成一體。聯合起來的歐亞大陸不會需要英倫三島,更不需要美洲。”
“你說得對,可是,你為什麽要悲傷呢?”艾倫·杜勒斯的藍色眼睛在鏡片後閃著探詢的光芒。
“我想起了馮·德·舒倫堡伯爵。”希爾維婭沒有隱瞞他,“他一直非常照顧我......有人說他就像我的教父一樣。我們經常在一起談論世界局勢。我曾經在呂德斯海姆的修道院避難,就是他安排的。”她想起馮·德·舒倫堡伯爵總像聖誕老人一樣帶給人們各種禮物,想起他告訴她的話。⑩
“但他已經犧牲了。”
“他是一個睿智的人,早就看到了前路。”希爾維婭控制住了自己的情緒,“他說他並不害怕,也不讓我為他悲傷。”
“讓我們說回世界局勢吧,悲傷的凱瑟琳.......我不否認我們會和蘇聯成為敵人。”艾倫·杜勒斯吸了一口煙鬥,“不過,我相信在漫長的時間裏,我們會是合作-對抗的二元關系。我們需要對方的幫助,尤其是在亞非拉國家......”
“丘吉爾不會為此感到高興的,是不是?”
“當然不會。”艾倫·杜勒斯放下煙鬥,“準確地說,他曾經和羅斯福總統說:‘我確信你正在私下裏搞垮大英帝國。’好了,親愛的殿下,讓我們說回意大利問題吧。我有一種預感,這個問題將非常重要.......要知道,世界是普遍聯系著的。”
“這話聽著像是馬克思主義的。”
“準確地說。”艾倫·杜勒斯笑了,“這句話是列寧說的。我推薦你去讀一讀布爾什維克黨人的著作.....非常有意思。我們應該比敵人更了解敵人,這樣才能打敗他們。”
希爾維婭搖了搖頭,開了她今天的第一個玩笑:“如果被納粹黨人抓到,就更有意思了。”她起身告辭,去拜訪教皇在瑞士的代表諾雷利神父。
就算不是為了希拉克神父,她也有充分的理由去拜訪諾雷利神父。梵蒂岡有必要了解意大利北部發生的情況。他們和瑞士一樣,對各種各樣的和平協議充滿了熱情。
希爾維婭一走近伯爾尼市區的聖彼得和保羅教堂,就看到希拉克神父和諾雷利神父一起走出院子。他們站在院子裏說話,話語的內容都是一些頗為官方的話。諾雷利神父對希拉克神父表示友好,願意為他提供幫助。希爾維婭躲在一側,沒有讓他們發現她,她同時還註意到,有幾個人坐在街對面的咖啡館裏,緊張地註視著這裏。
送別希拉克神父之後,諾雷利神父很高興地接待了希爾維婭。在他的記憶裏,希爾維婭並不是非常虔誠的天主教徒。看到她願意歸化天主懷抱,並為無辜平民奔走,是一件讓人高興的事情。幾番寒暄過後,他們自然地提起剛剛離開的希拉克神父:“希拉克神父也是為同樣的目的而來,看起來,和平確實是納粹黑暗統治之下的人民的願望。”
希爾維婭點了點頭,告訴諾雷利神父沃爾夫將軍的事情。正如她所料的那樣,諾雷利神父沒有對此表示驚訝。看來教會並未在此事中置身事外:“實話說,我對此有些擔憂.....您不覺得,沃爾夫將軍不是為了意大利的和平而來,而是為了保留納粹制度而來嗎?”
諾雷利神父點了點頭:“你的擔心希拉克神父也有,不過,不要為此感到擔憂,親愛的殿下。我們並非什麽都沒有做,米蘭大主教正在秘密調停黨衛隊和游擊隊的關系.....沃爾夫將軍一定能意識到我們的力量。我們會用盡一切力量糾正它的。”
卡爾·沃爾夫的下一次接觸在2月25日,那是一個陰暗的早晨。一位黨衛隊上校扣響了她的房門,他自稱叫尤金·多爾曼。這個黑頭發,黑皮膚,眉清目秀的黨衛隊上校吻了她的手:“殿下,您要的黨衛隊代表來了。”
希爾維婭對他略顯油滑的討好很不適應,不過她很快想到,這或許是因為他把她當成了美國方面的代表,也就沒有多說什麽。
他們坐下來開始聊天,讓希爾維婭意外的是,多爾曼上校此行不像是來“求和”,更像是來“議和”。她一直微笑著聆聽,控制住自己那種想要說教的欲望。
當多爾曼上校說起:“我此行是來與盟國談判出一個‘公正的和平’。”時,她終於忍不住了:“我想.....現在的德國沒有本錢討價還價吧?在戰爭結束之前,西方國家是不可能切斷和蘇聯的聯系的。德國唯一的指望就是‘無條件投降’。這一條款已經在一系列國際會議上被說得很清楚了。”
多爾曼唰地漲紅了臉,跳了起來:“您的意思是要叛國?”
“我只是告訴你事實,局勢已經毫無希望可言了。”希爾維婭語氣平靜。
“德國完全有本錢討價還價,我們沒有必要無條件投降。我們在意大利還有一支完整的軍隊未被擊敗,有一百萬人。”他神色激動,“我要求和艾倫·杜勒斯先生的代表直接談判。”
“難道韋貝爾少校和你的其他朋友沒有告訴過你,我就是艾倫·杜勒斯的代表嗎?”希爾維婭奇怪地看著他,“我所說的就是艾倫·杜勒斯先生的意思。”
多爾曼沈默了片刻,再開口的時候,那種油滑的情調已經完全消失了。似乎那花花公子的一面就是他的本性,他用幹巴巴的語氣開口:“除此之外,艾倫·杜勒斯先生沒有告訴你什麽嗎?”
“有兩個人。”希爾維婭遞出那張紙條,“艾倫·杜勒斯先生希望他們被釋放,最好是帶到瑞士來。還有.....他向我保證,使德國得到和平的人會得到極大的尊敬。”
多爾曼點了點頭,沈默地告辭了。希爾維婭把情況匯報給艾倫·杜勒斯的時候,得到的回答是意料之中的:“果然如此,這大概率只是希姆萊的一個試探......最近他的試探多如牛毛。對我們來說,沃爾夫、多爾曼自己以及他們的下屬,只是一個個名字而已,和那些蓋世太保沒有什麽不同。”
和艾倫·杜勒斯一樣,希爾維婭沒有把此事太放在心上,有太多的事情等她去忙碌了。紅十字會主席布克哈特博士親自來伯爾尼和她商量下一次談判的細節,他們有一種迫切的使命感,認為自己有責任拯救集中營裏的人。
在那個忙忙碌碌的周末過去後,韋貝爾少校再度扣響了她的房門:“我認為,有必要請您來一趟。”
“發生了什麽?”
“艾倫·杜勒斯要的兩個人來了。”
希爾維婭一時之間沒有理解他的意思,直到他們一起走在去找艾倫·杜勒斯的路上時,她才問韋貝爾少校:“這麽說,沃爾夫將軍是來真的了?”
“我想是的。”韋貝爾少校點了點頭。
幾個小時之後,艾倫·杜勒斯再次見到了這兩位和他們一起戰鬥過的戰友,正如希爾維婭所知道的那樣,他對自己的戰友和屬下十分看重——他和朋友們抱在一起,淚流滿面。
“我想,談判可以繼續進行了.....”平息了情緒之後,艾倫·杜勒斯看著她的眼睛,“別用那種眼神看著我,親愛的殿下。我知道沃爾夫將軍是個納粹黨人,我也不指望他是個主日學校的老師,我現在最感興趣的是他的權力。”
幾個小時之後,卡爾·沃爾夫將軍越過了邊境。希爾維婭化名“凱瑟琳”,陪同他去見艾倫·杜勒斯,她在車上打量著這位淡黃色頭發、藍眼睛、鷹鉤鼻的英俊將軍:“您真的得到了希姆萊的同意嗎?”
“我不明白您的意思,小姐。”卡爾·沃爾夫看著她,很想知道這個女人到底是以什麽形象出現在他面前的,他懷疑她是艾倫·杜勒斯的情婦,但看到她提起艾倫·杜勒斯時的神情,又覺得實在不像。
希爾維婭沒有再說下去。他們來到艾倫·杜勒斯在圖恩湖邊的一處安全屋。爐火生得很旺,把人的臉都映紅了,希爾維婭坐在靠外的位置,屋子裏等待的還有艾倫·杜勒斯的一位助手。
艾倫·杜勒斯獨自坐在爐火邊,像一個國王那樣向卡爾·沃爾夫揮了揮手。
卡爾·沃爾夫和他在爐火邊問候了幾句,從包裏拿出一疊資料給他——那是他的履歷和一些報道,好像他這一次來是來找工作似的。
艾倫·杜勒斯沒有對此舉感到奇怪,他翻了翻那疊資料,開口的話語十分坦率:“我希望您聲明自己的立場,您到底是代表希姆萊來的,還是代表您自己來的?”
就在他說這句話的時候,希爾維婭按下了口袋裏的錄音機。
◎作者有話要說:
這也是為啥經常會出現外交官家族的原因。
外交使節在某種意義上是“體面人”的代表。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
◎“我知道沃爾夫將軍是個納粹黨人,我也不指望他是個主日學校的老師,我現在最感興趣的是他的權力。”◎
希爾維婭用那種柔和的目光看著他,直到艾倫·杜勒斯自己也覺得奇怪:“你覺得我說的不對?”
“只是覺得您沒有必要和我說謊。我畢竟是外交官的女兒。”希爾維婭轉而用法文說話,在外交官的語境下,她說話恭敬許多:
因為外交界是一個特殊的兄弟會,其中的人大部分互相熟悉,互相認識,所有人都有自己的身份和禮儀。他們有一套獨特的互相打交道的邏輯和知識。
“您真正擔憂的是歐洲在布爾什維克黨人的壓力下形成一體。聯合起來的歐亞大陸不會需要英倫三島,更不需要美洲。”
“你說得對,可是,你為什麽要悲傷呢?”艾倫·杜勒斯的藍色眼睛在鏡片後閃著探詢的光芒。
“我想起了馮·德·舒倫堡伯爵。”希爾維婭沒有隱瞞他,“他一直非常照顧我......有人說他就像我的教父一樣。我們經常在一起談論世界局勢。我曾經在呂德斯海姆的修道院避難,就是他安排的。”她想起馮·德·舒倫堡伯爵總像聖誕老人一樣帶給人們各種禮物,想起他告訴她的話。⑩
“但他已經犧牲了。”
“他是一個睿智的人,早就看到了前路。”希爾維婭控制住了自己的情緒,“他說他並不害怕,也不讓我為他悲傷。”
“讓我們說回世界局勢吧,悲傷的凱瑟琳.......我不否認我們會和蘇聯成為敵人。”艾倫·杜勒斯吸了一口煙鬥,“不過,我相信在漫長的時間裏,我們會是合作-對抗的二元關系。我們需要對方的幫助,尤其是在亞非拉國家......”
“丘吉爾不會為此感到高興的,是不是?”
“當然不會。”艾倫·杜勒斯放下煙鬥,“準確地說,他曾經和羅斯福總統說:‘我確信你正在私下裏搞垮大英帝國。’好了,親愛的殿下,讓我們說回意大利問題吧。我有一種預感,這個問題將非常重要.......要知道,世界是普遍聯系著的。”
“這話聽著像是馬克思主義的。”
“準確地說。”艾倫·杜勒斯笑了,“這句話是列寧說的。我推薦你去讀一讀布爾什維克黨人的著作.....非常有意思。我們應該比敵人更了解敵人,這樣才能打敗他們。”
希爾維婭搖了搖頭,開了她今天的第一個玩笑:“如果被納粹黨人抓到,就更有意思了。”她起身告辭,去拜訪教皇在瑞士的代表諾雷利神父。
就算不是為了希拉克神父,她也有充分的理由去拜訪諾雷利神父。梵蒂岡有必要了解意大利北部發生的情況。他們和瑞士一樣,對各種各樣的和平協議充滿了熱情。
希爾維婭一走近伯爾尼市區的聖彼得和保羅教堂,就看到希拉克神父和諾雷利神父一起走出院子。他們站在院子裏說話,話語的內容都是一些頗為官方的話。諾雷利神父對希拉克神父表示友好,願意為他提供幫助。希爾維婭躲在一側,沒有讓他們發現她,她同時還註意到,有幾個人坐在街對面的咖啡館裏,緊張地註視著這裏。
送別希拉克神父之後,諾雷利神父很高興地接待了希爾維婭。在他的記憶裏,希爾維婭並不是非常虔誠的天主教徒。看到她願意歸化天主懷抱,並為無辜平民奔走,是一件讓人高興的事情。幾番寒暄過後,他們自然地提起剛剛離開的希拉克神父:“希拉克神父也是為同樣的目的而來,看起來,和平確實是納粹黑暗統治之下的人民的願望。”
希爾維婭點了點頭,告訴諾雷利神父沃爾夫將軍的事情。正如她所料的那樣,諾雷利神父沒有對此表示驚訝。看來教會並未在此事中置身事外:“實話說,我對此有些擔憂.....您不覺得,沃爾夫將軍不是為了意大利的和平而來,而是為了保留納粹制度而來嗎?”
諾雷利神父點了點頭:“你的擔心希拉克神父也有,不過,不要為此感到擔憂,親愛的殿下。我們並非什麽都沒有做,米蘭大主教正在秘密調停黨衛隊和游擊隊的關系.....沃爾夫將軍一定能意識到我們的力量。我們會用盡一切力量糾正它的。”
卡爾·沃爾夫的下一次接觸在2月25日,那是一個陰暗的早晨。一位黨衛隊上校扣響了她的房門,他自稱叫尤金·多爾曼。這個黑頭發,黑皮膚,眉清目秀的黨衛隊上校吻了她的手:“殿下,您要的黨衛隊代表來了。”
希爾維婭對他略顯油滑的討好很不適應,不過她很快想到,這或許是因為他把她當成了美國方面的代表,也就沒有多說什麽。
他們坐下來開始聊天,讓希爾維婭意外的是,多爾曼上校此行不像是來“求和”,更像是來“議和”。她一直微笑著聆聽,控制住自己那種想要說教的欲望。
當多爾曼上校說起:“我此行是來與盟國談判出一個‘公正的和平’。”時,她終於忍不住了:“我想.....現在的德國沒有本錢討價還價吧?在戰爭結束之前,西方國家是不可能切斷和蘇聯的聯系的。德國唯一的指望就是‘無條件投降’。這一條款已經在一系列國際會議上被說得很清楚了。”
多爾曼唰地漲紅了臉,跳了起來:“您的意思是要叛國?”
“我只是告訴你事實,局勢已經毫無希望可言了。”希爾維婭語氣平靜。
“德國完全有本錢討價還價,我們沒有必要無條件投降。我們在意大利還有一支完整的軍隊未被擊敗,有一百萬人。”他神色激動,“我要求和艾倫·杜勒斯先生的代表直接談判。”
“難道韋貝爾少校和你的其他朋友沒有告訴過你,我就是艾倫·杜勒斯的代表嗎?”希爾維婭奇怪地看著他,“我所說的就是艾倫·杜勒斯先生的意思。”
多爾曼沈默了片刻,再開口的時候,那種油滑的情調已經完全消失了。似乎那花花公子的一面就是他的本性,他用幹巴巴的語氣開口:“除此之外,艾倫·杜勒斯先生沒有告訴你什麽嗎?”
“有兩個人。”希爾維婭遞出那張紙條,“艾倫·杜勒斯先生希望他們被釋放,最好是帶到瑞士來。還有.....他向我保證,使德國得到和平的人會得到極大的尊敬。”
多爾曼點了點頭,沈默地告辭了。希爾維婭把情況匯報給艾倫·杜勒斯的時候,得到的回答是意料之中的:“果然如此,這大概率只是希姆萊的一個試探......最近他的試探多如牛毛。對我們來說,沃爾夫、多爾曼自己以及他們的下屬,只是一個個名字而已,和那些蓋世太保沒有什麽不同。”
和艾倫·杜勒斯一樣,希爾維婭沒有把此事太放在心上,有太多的事情等她去忙碌了。紅十字會主席布克哈特博士親自來伯爾尼和她商量下一次談判的細節,他們有一種迫切的使命感,認為自己有責任拯救集中營裏的人。
在那個忙忙碌碌的周末過去後,韋貝爾少校再度扣響了她的房門:“我認為,有必要請您來一趟。”
“發生了什麽?”
“艾倫·杜勒斯要的兩個人來了。”
希爾維婭一時之間沒有理解他的意思,直到他們一起走在去找艾倫·杜勒斯的路上時,她才問韋貝爾少校:“這麽說,沃爾夫將軍是來真的了?”
“我想是的。”韋貝爾少校點了點頭。
幾個小時之後,艾倫·杜勒斯再次見到了這兩位和他們一起戰鬥過的戰友,正如希爾維婭所知道的那樣,他對自己的戰友和屬下十分看重——他和朋友們抱在一起,淚流滿面。
“我想,談判可以繼續進行了.....”平息了情緒之後,艾倫·杜勒斯看著她的眼睛,“別用那種眼神看著我,親愛的殿下。我知道沃爾夫將軍是個納粹黨人,我也不指望他是個主日學校的老師,我現在最感興趣的是他的權力。”
幾個小時之後,卡爾·沃爾夫將軍越過了邊境。希爾維婭化名“凱瑟琳”,陪同他去見艾倫·杜勒斯,她在車上打量著這位淡黃色頭發、藍眼睛、鷹鉤鼻的英俊將軍:“您真的得到了希姆萊的同意嗎?”
“我不明白您的意思,小姐。”卡爾·沃爾夫看著她,很想知道這個女人到底是以什麽形象出現在他面前的,他懷疑她是艾倫·杜勒斯的情婦,但看到她提起艾倫·杜勒斯時的神情,又覺得實在不像。
希爾維婭沒有再說下去。他們來到艾倫·杜勒斯在圖恩湖邊的一處安全屋。爐火生得很旺,把人的臉都映紅了,希爾維婭坐在靠外的位置,屋子裏等待的還有艾倫·杜勒斯的一位助手。
艾倫·杜勒斯獨自坐在爐火邊,像一個國王那樣向卡爾·沃爾夫揮了揮手。
卡爾·沃爾夫和他在爐火邊問候了幾句,從包裏拿出一疊資料給他——那是他的履歷和一些報道,好像他這一次來是來找工作似的。
艾倫·杜勒斯沒有對此舉感到奇怪,他翻了翻那疊資料,開口的話語十分坦率:“我希望您聲明自己的立場,您到底是代表希姆萊來的,還是代表您自己來的?”
就在他說這句話的時候,希爾維婭按下了口袋裏的錄音機。
◎作者有話要說:
這也是為啥經常會出現外交官家族的原因。
外交使節在某種意義上是“體面人”的代表。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)